ТИПОВОЙ ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ
работников и посетителей объекта, в случае получения сообщения по средствам связи об угрозе террористического характера на объекте
В случае получения сообщения по средствам связи об угрозе террористического характера на объекте (далее - террористическая угроза) его работники и посетители осуществляют следующие действия.
1. Работники объекта, его посетители (арендаторы) при поступлении террористической угрозы по телефонным линиям стационарной или мобильной связи:
1.1. при проведении разговора:
1.1.1. представляются, спокойно и вежливо разговаривают со звонящим человеком, не прерывают его;
1.1.2. заверяют звонящего, что все его требования будут переданы администрации объекта и для этого необходимо их подробно записать и правильно понять;
1.1.3. при необходимости ссылаются на некачественную работу телефонного аппарата или плохое качество связи, чтобы полностью записать разговор, переспросить и уточнить наиболее важные детали;
1.1.4. по возможности стараются получить от звонящего максимально возможный промежуток времени для принятия уполномоченными должностными лицами решений или совершения необходимых действий;
1.1.5. при наличии звукозаписывающего устройства:
включают его или подключают диктофон (если он имеется в телефонном аппарате);
по окончании разговора извлекают кассету (диск) или перезаписывают файл с записью разговора и принимают меры к ее (его) сохранности;
обязательно устанавливают на ее (его) место другую кассету (диск) (обеспечивают запись на другой файл);
1.1.6. по ходу разговора отмечают (по возможности):
пол, возраст звонящего лица;
особенности его (ее) речи (голос - громкий, тихий, высокий, низкий, грубый, веселый, невнятный и другие особенности; речь - быстрая, медленная, неразборчивая, искаженная; манера речи - спокойная, сердитая, разумная, неразумная, последовательная, непоследовательная, осторожная, эмоциональная, насмешливая, назидательная, развязная, с издевкой, с нецензурными выражениями; язык - отличный, хороший, посредственный, плохой, другое; произношение - отличное, искаженное, с акцентом или диалектом; акцент - местный, неместный, иностранный, региональный, какой национальности; дефекты - заикается, говорит «в нос», шепелявит, картавит, иные);
1.1.7. обязательно фиксируют:
номер абонентского устройства (телефона) (при наличии определителя номера);
точное время начала разговора и его продолжительность; звуковой фон - шум автомашин или железнодорожного транспорта, самолетов, заводского оборудования, звуки телерадиоаппаратуры, звучание голосов, смешение звуков, признаки вечеринки, другое;
характер звонка - городской или междугородный (длинный);
1.1.8. по возможности в ходе разговора получают ответы на следующие вопросы:
куда, кому, и по какому телефону звонит этот человек?
какие требования он (она) выдвигает?
выступает ли в роли посредника или представляет группу лиц?
на каких условиях он (она) или они согласны отказаться от задуманного?
как и когда с ним (ней) можно связаться?
кому можно или необходимо сообщить об этом звонке?
1.1.9. обязательно пытаются получить информацию о месте размещения взрывного устройства и времени взрыва. Если говорящий не сообщает такие сведения, по возможности получают их во время разговора, задавая следующие вопросы:
когда бомба должна взорваться?
где находится бомба сейчас?
как она выглядит?
есть ли еще где-нибудь взрывные устройства?
для чего заложена бомба?
какие выдвигаются требования?
звонивший один или с ним есть еще кто-либо?
1.1.10. при наличии возможности в процессе разговора сообщают о нем работникам подразделения охраны (безопасности) иным должностным лицам объекта;
1.2. после завершения разговора:
не вешают телефонную трубку (отключаются от разговора), что позволит быстрее отследить звонок уполномоченным государственным органам;
по другому телефону немедленно передают работникам подразделения охраны (безопасности), иным должностным лицам объекта информацию о полученной террористической угрозе;
при отсутствии звукозаписывающего устройства (диктофона) дословно запоминают разговор и фиксируют его содержание на бумаге;
действуют по указанию работников подразделения охраны (безопасности), иных уполномоченных должностных лиц.
2. Работники объекта, его посетители (арендаторы) при поступлении террористической угрозы в письменном виде:
2.1. получившие письменное сообщение по почте или в результате обнаружения различного рода материалов (записки, информация, записанная на компакт-дисках или флэш-картах и т.п.) или иным подобным способом:
немедленно сообщают по телефону работникам подразделения охраны (безопасности), иным должностным лицам объекта;
с полученными материалами обращаются максимально осторожно, стараясь не оставлять на них отпечатков пальцев;
по возможности убирают материалы в чистый плотно закрываемый полиэтиленовый пакет и помещают его в отдельную жесткую папку, иным способом обеспечивают их сохранность;
передают полученные письменные материалы работникам подразделения охраны (безопасности), иным должностным лицам объекта;
2.2. получившие сообщение по электронной почте:
фиксируют адрес электронной почты отправителя;
обеспечивают сохранность сообщения, в том числе посредством его распечатывания со всеми реквизитами и получения скриншота экрана компьютера (ноутбука, мобильного телефона);
обеспечивают доступ к сообщению работников подразделения охраны (безопасности), сотрудников органов внутренних дел органов и (или) государственной безопасности;
передают полученные письменные материалы работникам подразделения охраны (безопасности), иным должностным лицам объекта;
2.3. обнаружившие надписи:
по возможности осуществляют фото- и видеосъемку надписи (на мобильный телефон);
обеспечивают сохранность надписи (например, посредством укрытия ее от осадков);
сообщают о надписи работникам подразделения охраны (безопасности), иным должностным лицам объекта, передают им имеющиеся материалы.
3. Работники подразделения охраны (безопасности), иные уполномоченные должностные лица объекта:
3.1. получившие сообщение о письменной террористической угрозе:
фиксируют его в рабочем журнале время, указывая характер принятого сообщения, место обнаружения сообщения и(или) от кого оно поступило;
докладывают об этом непосредственным руководителям и иным уполномоченным должностным лицам объекта в соответствии со схемой оповещения;
3.2. получившие материалы с террористической угрозой:
при поступлении документа в конверте, его вскрытие производят только с левой или правой стороны, аккуратно отрезая кромки ножницами;
принимают меры к сохранности всех поступивших предметов и ничего не выбрасывают - сохраняют сам документ с текстом, любые вложения, конверт и упаковку;
фиксируют письменно (в необходимых случаях с использованием фото- и видеосредств) конкретные признаки материалов (вид, количество, каким способом и на чём исполнены, с каких слов начинается и какими заканчивается текст, наличие подписи и т.п.), а также обстоятельства, связанные с их распространением, обнаружением или получением;
их не сшивают и не склеивают, не мнут и не сгибают, на них не делают надписей и подчеркиваний, не обводят отдельные места в тексте, не пишут резолюций и указаний;
в случае получения их от граждан - оформляют их отбором письменного заявления от предоставившего материалы гражданина или актом обнаружения таких материалов.
При этом:
запрещается распространяться о факте разговора и его содержании;
максимально ограничивается число лиц, которым предоставляется такая информация;
не расширяется круг лиц, ознакомившихся с содержанием телефонного разговора или поступившего документа с террористической угрозой.
4. Начальник подразделения охраны (безопасности) (начальник (старший) смены) организует:
оповещение представителей руководства организации, эксплуатирующей объект, в соответствии со схемой оповещения и выполнение их указаний о дальнейшем функционировании объекта и обслуживании его посетителей (арендаторов), а также о проведении мероприятий по обеспечению сохранности денежных средств и материальных ценностей;
деятельность работников подразделения охраны (безопасности) и иных работников объекта по выполнению пунктов 1-2 настоящего Порядка действий;
присутствие на объекте лиц, получивших сообщения с террористической угрозой, до прибытия сотрудников органов внутренних дел и (или) государственной безопасности, иных уполномоченных государственных органов;
досмотр физических лиц и (или) материальных объектов, в отношении которых установлена вероятная связь с отправлением сообщения с террористической угрозой;
подготовку помещений для развертывания деятельности следственно-оперативных групп, оперативного штаба по управлению контртеррористической операцией (при необходимости);
прибытие должностных лиц, отвечающих за обеспечение безопасности и работы объекта;
встречу и сопровождение по объекту представителей следственно оперативных групп и старших оперативных начальников сил и средств правоохранительных государственных органов и экстренных служб;
выполнение указаний руководителей следственно-оперативных групп и старших оперативных начальников сил и средств правоохранительных государственных органов и экстренных служб после их прибытия.
УОПП МОБ УВД Гродненского облисполкома